Горные пороги --->
Обратный путь всегда проходится быстрее. Было что-то удивительное в этой истине. И сегодня Лира в который раз почувствовала это странное облегчение, смешанное с грустью, когда знакомые повороты и холмы вырастают удивительно близко друг к другу.
Возвращаясь в лагерь после долгого патруля, львицы всё также то вели неспешную беседу, то смолкали, позволяя чувствам и мыслям уноситься в облачное небо, и изредка делали остановки, чтобы за рутинными обязанностями отсрочить своё прибытие.
Лира с удовольствием переживала моменты этого дня, складывая из кусочков ярких воспоминаний одной ей видимую картину. Иногда она делилась ими с Серсеей, реже уходила в них так глубоко, что теряла концентрацию и шла, не разбирая дороги и очередной лекции. И только хвост наставницы задавал ей примерное направление. Когда же та в очередной раз внезапно остановилась, Лира с удивлением обвела вокруг взглядом и заметила – они пришли.
Глаза после яркого дневного света быстро перестроились к темноте и наставница повела в сторону хранилища пищи. Сеть пещер их родного дома огромна и их поход за заслуженной наградой не вызвал бы никаких трудностей, даже мог бы быть объединен с докладом об успехах и неудачах, если бы не одно возникшее буквально из ниоткуда препятствие. Лира оглядела его с хвоста до головы и тяжело вздохнула.
Он был высок, золотогрив и мягок шерстью. Его поступь отличалась плавностью, а улыбка – бесконечным теплом. Он знал слова для открытия каждого сердца и был такой ухоженный и лоснящийся, что любая пылинка на его шкуре казалась преступлением.
В общем, это Был Талио. И он был красив до такой степени, что Лира считала это неприличным. А еще её незамутненное гормонами сознание подмечало и то, что другие предпочитали игнорировать – гордыню, льстивость и чуть округлившееся брюшко, в котором исчез не один северный козел. Теперь они были частью обыденности, но, когда Талио только появился на севере, всё перевернулось с лап на голову, в том числе и в её привычном мирке. Новые истории, разговоры, запахи. Он пленял сердца и умы, и многие считали за честь удостоиться его слова и ласкового взгляда. Лира и сама старалась захватить кроху его внимания. Спроси её сейчас «зачем?» – она бы не смогла ответить. Просто так делали все, и она старательно им подражала. Но не оказавшись в числе его любимчиков (куда же львенку соревноваться с чарующими своей грацией львицами?) она также быстро охладела и предпочла не замечать его существования, как не замечала перед глазами собственного носа. Лишь улыбнулась, когда в подслушанном разговоре львов услышала "плевок" в его сторону. С тех пор он стал для неё «Его Блистанием» и «Леженка».
Но сейчас, когда обладатель этих несравненных титулов возвышался над ними, Лира чувствовала, что не осмелится назвать его так даже имея за спиной маленькую армию. Эта взрослая осторожность смутила её тем больше, что он предпочел не заметить её и переключил всё внимание на Серсею. Словно в его мире также не существовало какой-то там Лирии. Это обожгло её нутро чем-то острым, и Лира нахмурившись следила за происходящим, пытаясь предугадать, что же Талио нужно.
«Серсея, нам нужно идти...» – умоляюще посмотрела она на наставницу, предчувствуя, что разговор, который начинается с таких неспешных расшаркиваний, может сильно затянуться. Но, к её несчастью, та также перестала её видеть. Тогда она решила напомнить о себе чуть более явно.
«Серсея...»
«Лирия, сообщи охотникам о нашей находке» – отрезал голос.
Это было неожиданно, но ученица не стала задерживать выполнение такого удачного с её точки зрения приказа. «Видимо, – решила Лира, – Серсея всё же видела её нетерпение и усталость, и решила дать отдохнуть». Благодарно махнув хвостом, она споро покинула их, не произнеся ни слова, и вскоре отошла достаточно, чтобы перестать даже слышать.
Другая на её месте уже выкинула бы эту встречу из головы и, выполнив всё, что велено, отправилась навстречу неожиданной свободе. Но Лиру в произошедшем что-то смущало. Возможно всему виной было положение звёзд на небе или особенное перешептывание ветра, возможно она уловила что-то в запахе пещер или откопала в своей памяти, но вскоре она замерла на половине пути и осознала – от неё избавились!
Едва осознав это, она тотчас же вспомнила все пережитые самой уловки взрослых, которыми те спроваживают неразумных львят погулять или что-то сделать, а сами занимаются чем-нибудь жутко интересным, о чем детям знать не положено. Например, просто отдыхают от них, ведут секретные беседы, скабрезно шутят или даже создают семьи.
«Так он решил подкатить к ней свои лапы?»
Эта версия показалась ей самой страшной, но, после недолгого раздумья, самой реальной.
«И она согласилась? Да не, не может быть!»
Его заинтересованный взгляд, когда он так собственнически оглядывал её наставницу и бархат в голосе говорили в пользу того, что он определенно что-то от неё хотел. «Но ведь Серсея достаточно взрослая львицей, к ней часто обращаются с просьбами о помощи, и, конечно, она может говорить с кем ей угодно… – успокаивала себя Лира. – Но она и Талио?» На это можно было только рычать: взрослые бывают на удивление слепы в вопросах отношений! А значит Серсея нуждалась в защите и помощи, которые видимо только она, Лира, могла бы ей дать.
«А раз Серсея нуждается в ней, то нужно спешить.»
И если только недавно Лира мечтала оказаться как можно дальше от хранилища пищи, то теперь собиралась скорее вернуться и показать этому льву, где зимует мамонт!
Переполненная непрошибаемой уверенностью в своей необходимости и силе, она нашла отдыхающих резчиков и координаторов и выложила собранную информацию так быстро, что окружающие были просто обязаны начать задавать соответствующие вопросы. Но отмахнувшись от робких попыток перебить себя, Лира повторила информацию сама, а потом заставила сделать это и окружающих, дабы никто не мог забыть о сегодняшнем успехе патруля. Убедившись, что теперь все они повязаны этим новым знанием, львица грозно бросила «Не подведите!», развернулась и рысью бросилась назад, оставив позади себя смешки и удивление.
На её счастье, Талио и Серсея еще не покинули хранилища пищи. Не церемонясь с тем, что говорящие заняты, она размашистым шагом подошла к Серсее, словно случайно едва не оттеснив Талио, и доложила:
«Серсея, я рассказала всё охотникам. Они услышали. Теперь мы можем продолжить? Я хочу еще послушать про скрытие следов!»
Голод, красивый внешний вид, отдых – Лира была готова игнорировать их всех в угоду своему замыслу.
И лишь теперь, словно опомнившись и желая сгладить резкость своего появления хорошими манерами, она оглянулась и голосом, полным радости, обратилась ко льву:
«А, кстати, доброго дня, Талио! Давно не видела, чтобы вы ходили!»
Её роста не хватало, чтобы чувствовать себя с ним наравне, но это были его, Талио, проблемы. Для себя она решила, что не будет спускать с него глаз, а ему еще только предстоит понять, что скрывается за её обворожительным оскалом и полными детской непосредственности взглядом, следящим за каждым словом и движением.