Пангея

Объявление

Рейтинг: 16+ Система: локационно-эпизодическая Теги: авторский мир, о животных, приключения

О, гость... Когда-то это был проект о далёком прошлом, в котором игроки попадали в суровый климат континента Пангея, где на грани войны обитали доисторические хищники. Здесь был некогда ледниковый период с продолжительными зимами, короткими оттепелями весной и непродолжительными потеплениями летом. Так мы возвращали игроков на 2 миллиона лет назад, когда охотники и их жертвы боролись за своё существование зубами и когтями.

01.12.18
До свидания, Пангея! Семь месяцев назад, открывая вновь проект Пангея, мы не думали, что он просуществует так недолго. Решение об официальном прекращении нашей работы далось нам с трудом, хоть мы и видели, к чему всё идёт.
Хотелось бы поблагодарить от всей души тех, кто был с нами, и был активен, кто помогал нам улучшать ролевую и кто вложил в неё частичку себя. Некоторые игроки и персонажи запомнятся лично мне надолго, а некоторые знакомства мне бы хотелось продолжить не здесь, но где-то в другом месте. ..Продолжение..
Над проектом работали:

Иттер
Создатель того, на что падает свет

Азра
Технический администратор, дизайнер

Готард
Сопроводитель, бессменный иллюстратор

Эбэ
Гейм-мастер, гениальный актёр

Карьяла
Гейм-мастер, у которого остался один большой секрет


Если у вас когда-либо появятся идеи, предложения, свои проекты, я, Иттер, с удовольствием откликнусь, пишите вк: жмяк. Азра также не против обменяться контактами, напишите и ей жмяк. И, конечно же, наш несравненный Тард: жмяк.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пангея » Лагерь » Хранилище трав


Хранилище трав

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

http://forumstatic.ru/files/0017/7a/0a/99788.pngНебольшая пещера, войдя в которую можно почувствовать характерный запах лекарственных трав - по всем стенам пещеры есть небольшие углубления, где хранятся заготовки для будущих лекарств - сушеные листья, корни, истолченные стебли... Целители приспособились втыкать между выпирающими выступами только что сорванные растения, которые в таком положении быстро высушиваются и приобретают способность храниться гораздо дольше.

Локации рядом:
Лазарет и родильня

Сейчас в локации:
Маори

0

2

Маори приближался к пещере. В целом, он был удовлетворен своеобразной охотой на травы, которую он устроил для себя сегодня. К тому же, возможно, наставница будет довольна тем, что Маори не просто проявляет интерес к своей будущей профессии, но еще и активно идет к тому, чтобы находить травы, собирать их и готовить к употреблению и хранению. Он совершенно недавно стал учеником Иттер, знал маловато, однако уже запомнил некоторые названия трав и их свойства. А так же знал, где их достать. Так же он знал, как лучше хранить травы, чтобы они хранились долго. Было необходимо их сушить, и для этого в хранилище трав было особенное место.
Зайдя в небольшую пещерку, Маори почувствовал запах трав, такой родной и приятный. Тем не менее, были травы, которые что на запах, что на вкус были совершенно отвратны, однако о их свойствах подросток пока ничего не знал. А потому он искренне не понимал, зачем хранить в пещерке такую гадость. Вероятно, чтобы кого-то лечить, это было логично. Но кто в здравом уме согласиться съесть такую гадость? Впрочем, выбирать приходилось редко. Здоровье всегда было штукой очень важной, с ним нельзя было шутить. особенно в этих суровых землях.
- Ахх.. Интересно, где Иттер? - подросток осмотрелся, пока его слова отражались эхом от стен пещеры. Темно, запах трав, их огромное количество, распиханное по разным частям пещеры. Нужно было засушить свои. Маори освободил место для свежих трав, вытащив из выступов те, что уже высушились, и аккуратно поставил за засушку свои. После нужно было распределить готовые травы по местам. Вот незадача - очень многие он не знал.
- Хм.. Ну хорошо.. Вот эта похоже на вот эту. Наверное, я пока не буду их класть на места, подожду, пока вернется Иттер. Не хотелось бы сделать что-то не так, - лев осмотрел травы, выискивая похожие. Но раскладывать их он не собирался. Стоило подождать профессионала, все-таки, Иттер лучше знает, где и что должно лежать.

0

3

Переход из: Сухое предгорье

[indent]Взяв у спутника мешок, полный мха и берёзовых веток, Иттер оставила Рагнара у входа и побрела в одиночестве по узким лазам к лазарету. Зайдя внутрь, она увидела несколько раненных патрульных, среди которых был и её собственный супруг. Вокруг сновали травники, раны не выглядели угрожающими - обычная показательная стычка, не несущая больших потерь, - поэтому помощь целителя не требовалась. Встретившись с суженным взглядом и увидев его довольную улыбку, Тера приветственно кивнула ему и прошла дальше, не задерживаясь. Их отношения уже давно стали такими, соседскими. Он давно перестал быть её позитивной половиной, но по привычке кошке всегда было спокойнее, если с Анором не приключалось никакой беды.
[indent]Львица нырнула в затенённый переход и уже через пару мгновений очутилась в хранилище. В нём кто-то уже был - сидел спиной ко входу перед выступом и что-то бубнил себе под нос. Из-за обилия запахов и малого количества света понять, кто же это, было практически невозможно. Но, учитывая суматоху наверху, вариантов не оставалось.
- Давно ли ты здесь сидишь? - опустив на камни свою ношу, проговорила Тера. - В лазарете сейчас осматривают патрульных, дравшихся на мосту с клыкастыми, - но, чтобы не потерять своего ученика из виду, она сделала упреждающий шаг в сторону выхода, загородив его телом, и тут же добавила. - Смотреть особо не на что, это забота травников.
[indent]После разговора с Рагнаром кошка, наконец-то, немного взбодрилась. Ей была не свойственна любовь к злорадству, но глупенький Маори, пропустивший такое событие, позабавил её. Она прошла вглубь пещеры и осмотрела всё, что он принёс. В сравнении с подходом самой целительницы, которая любила выходить из лагеря за чем-то конкретным, подход Маори отличался хаотичностью. Перед львами на плоском широком камне лежали свежие розоватые цветки, узкие зелёные листочки и много, очень много разных осок. Добыча не удивила, но и не разочаровала учительницу.
- Ты много чего принёс, Маори. Но немногое из этой кучи может нам пригодиться. Эти цветы, единственные, что цветут перед самой зимой, называются вереском. Часть пойдёт на засушку - в холода у старейшин ломит лапы, и кашица из засушенных цветков всегда облегчает их страдания. Другую часть мы отнесём наверх и ты сам попробуешь залатать раны наших защитников.
[indent]Всё это время Тера рассматривала Маори, следила, как он слушает и как реагирует на те или иные слова. У него была симпатичная, милая мордашка, очень наивная и добрая, совсем не такая, как у его наставницы. Хоть он и начал обучение немного позже остальных, своей старательностью он быстро нагонял материал и не вызывал никаких хлопот у Иттер. Разве что его мать, Раста, частенько наведывалась к целительнице со своими переживаниями за мужа и сына, о чём, впрочем, не нужно знать самому Маори. По возрасту малец был ровесником Спарты и мог бы как-то сгладить тяжёлый характер бунтарки, однако та даже не смотрела в сторону ровесников, предпочитая ходить хвостом за этим ловеласом Талио.
[indent]Такие простые, житейские проблемы приносили Тере только головную боль. Она предпочитала отстраняться от подобного, сбегать из лагеря по делам, но всякий раз по возвращению волна негатива накатывала на неё с новой силой. Никак не отображая это, кошка кольнула холодным взглядом ученика и стала разбирать свой мешок.
- Как тебе живётся в гроте Познания, Маори? Не обижают ли тебя другие ученики?

0

4

Вскоре в хранилище вошла наставница. Из-за темноты было трудно разглядеть ее, однако ее голос вряд ли можно перепутать с чьим-либо. Он не отличался заботой или нежностью, но был очень приятен для Маори. От кошки подросток узнал, что лазарет полон патрульных, но его помощь там не требовалась. И как лев мог это упустить? Впрочем, раз он там не нужен, то и знать ему об этом без надобности. Во время учебы он предпочитал не забивать свою маленькую голову прочими проблемами.
Собственно, его обучение проходило практически каждую секунду. Вот он познакомился с новым растением - вереском. Растут они перед зимой, значит только тогда их можно найти? Возможно.
- Раны.. Получается, он помогает ранам быстрее заживать? Или он нужен для того, чтобы притупить боль? - наставница не уточнила, для чего именно нужен вереск касательно ран, хотя это было очень важно. Так же, Маори было интересно, что конкретно с ним стоит делать при обработке ран. - И, как именно его стоит использовать? Мазать кашицу на раны? - возможно, иногда вопросы были до боли глупыми, однако ответы на них помогали усвоить информацию и не допустить ошибок в будущем. В целительстве было особенно важно не допускать ошибок, ведь они могут и жизни стоить. Это Маори прекрасно понимал, а потому старался быть максимально внимательным. Особенно после фразы Иттер о том. что он самостоятельно будет кого-то лечить.- Разве, это не опасно, доверять ученику, который только начал обучение, раненых? - еще один вопрос, пожалуй самый важный. Было трудно поверить в то, что Иттер готова доверить раненных своему новоиспеченному ученику. С другой стороны, это может говорить о доверии.
Колкий взгляд, уже привычный, но все такой же пугающий и заставляющий все тело содрогнуться, коснулся глаз Маори. Подросток чуть дрогнул, а после постарался стряхнуть этот взгляд с себя. Тем временем Иттер начала разбирать мешок, который принесла с собой, и задала новый вопрос.
- Мм, нет, меня не обижают. Там довольно уютно, хотя, иногда там бывает шумновато. Порой отдохнуть после дня обучения невозможно. Но, в целом, там очень даже неплохо, - конечно же, подросток упустил те части жизни грота Познания, когда подростки начинают перепалку. Это бывает редко, да и самого Маори это не касалось. И, все же, это место отличалось от детской, в которую, признаться, иногда хотелось вернуться. Но это была лишь минутная слабость, не более того.

+1

5

- А я, когда оказалась в ученической, была очень рада, - задумчиво проговорила кошка. - До этого момента наша мать не отпускала нас с сестрой играть и веселиться, познавать мир. Шутка ли, что я выбрала путь целителя и теперь снова провожу в тёмной пещере большую часть времени?
[indent]Она как-то грустно улыбнулась и подняла голову на шорохи сверху. Это был Анор, его шаги Иттер узнает из какофонии прочих. Его раны были ещё свежи, травники не успели над ним поработать - видимо, захотел отдаться в умелые лапы супруги, но, увидев Маори, ничуть не расстроился.
- Сколько бы я не спускался сюда, о привыкании и речи быть не может, - поморщив нос, он подмигнул Тере. - А ты, дружок? Привык проводить здесь время? Коли так, Самуар должен гордиться твоей стойкостью.
[indent]Лев громко и дружелюбно рассмеялся, пустив волну хрупкого эха по хранилищу. Тера чуть приулыбнулась в ответ и оглядела Анора, выискивая подходящую рану. Ей пришлось подойти ближе к свету, чтобы обнаружить порез на самой границе гривы и плеча.
- Вот, Маори, смотри, - она присела, приподняла лапой светлые грязные космы и оглянулась на ученика, словно не замечала подмигиваний мужа. - Раны имеют свойство гноиться, когда в них попадает что-нибудь ненужное. Когда лев ранен далеко от дома, а рядом нет никаких полезных трав, сойдёт и грязь. Главное побыстрее отыскать лекаря и всё это смыть. Но кашица из цветков вереска не даст грязи проникнуть в рану, а также поможет заживлению, как ты и сказал.
[indent]"Малой чертовски способный, схватывает всё на лету," - в очередной раз подумала Иттер, но не стала озвучивать это в слух. Так поступал и её учитель - поощрял, но не давал повода расслабиться. В любой профессии можно изобрести что-то новое, будь то тактика загона дичи или использование новых трав. Может, когда-нибудь Маори откроет новые свойства осок, и в хранилище будет не так страшно пахнуть. Однако Тера редко задумывалась о будущем. Его у неё не было. Она ощущала себя давно увядшим кустом, которому не к чему стремиться, не на что надеяться. Иногда, как в день смерти старухи-королевы, она испытывала желание жить, искать новые возможности и реализовывать себя, но проходили дни, и она вновь возвращалась к старому монотонному образу жизни. Взяв в ученики Маори, она стала периодически заряжаться его живостью, поэтому ей всегда было приятно побыть с ним рядом.
- Давай, действуй, - приободрила она его и отступила, давая ему дорогу.

0

6

Вопрос наставницы Маори посчитал риторическим, не стал на него отвечать. Хотя, от этой мысли, что Иттер будто заперта в пещерах, стало немного грустно, но лев старался не показывать этого. Ему всегда было немного жаль эту кошку, она казалась ему такой несчастной. Возможно, такой же, как и его мать. Может, поэтому подросток любил Иттер, потому что она похожа на мать?
В хранилище пришел светлый лев. Он выделялся в темноте пещеры, но разглядеть раны на нем все равно было трудно. Это был Анор, супруг наставницы Маори. Кажется, он был навеселе, возможно, как и обычно. По крайней мере, другим его подросток не видел.
- Да, я уже привык, - коротко ответил льву Маори. Но он не понимал, почему отец должен гордиться им. Самуар, кажется, не был рад тому, что его сын потратит жизнь на травы, а их общение и вовсе сошло на нет. Но, в каком-то смысле подростку было приятно, что в его работе видят повод для гордости.
После Иттер продолжила обучение. Подросток подошел ближе, слушая речь наставницы и всматриваясь в рану. А то, что сделала кошка после речи, признаться, чуть напугало Маори. Лев сглотнул, он впервые обрабатывал чью-либо рану. И боялся оплошать, особенно на глазах свой наставницы! Тут никак не отвертишься, нужно действовать.
- Так, хорошо.. Анор, тебе нужно лечь, - сказал Ри и направился к травам. Там он взял вереск и вернулся к раненному. "Так, сосредоточься.. Сначала нужно осмотреть рану.." - Маори лег рядом с львом, аккуратно приподнял светлую шерсть, чтобы видеть порез. Он был неглубоким, однако уже немного воспалился. "Так.. работа с ранами.. Сначала ее необходимо вылизать, а затем обработать.. В нашем случае вереском" - подросток прижал уши к голове. Ему было страшно, неловко.. И, казалось, он чувствовал суровый взгляд Иттер на собственной спине, который придавливал Ри к полу пещеры.
Маори вылизал рану, после разжевал цветки вереска и намазал кашицу на рану. После он несколько увлекся и продолжил осматривать Анора. Несколько мелких ран на теле, которые, впрочем, заживут и без посторонней помощи, и ничего более. Видимо, этот лев был хорошим воином.
- Интересно, кто сильнее.. Он или мой отец? - произнес собственные мысли вслух и даже не заметил. Он был увлечен осмотром. Может, оно к лучшему. - Анор, может, тебя что-то беспокоит? - Маори посмотрел в глаза пациента. Взгляд подростка мог быть слегка непривычным, поскольку сейчас Ри был серьезен. Собственно, он должен был вести себя так, он хотел быть серьезным в своих обязанностях.

0

7

[indent]Смотреть здесь было не на что - Маори не должен был ничего испортить, - поэтому кошка быстро потеряла к зрелищу интерес и обернулась, чтобы закончить распределение трав по полочкам. Беря один пучок за другим, она без всякой задней мысли клала веточки, стебли и цветки в нужные кучки, где сохли или же хранились засушенными разные снадобья. Вскоре всякие звуки из лазарета прекратились и в хранилище спустились другие травники, будущие и настоящие.
- О, Иттер. Так вот куда сбежал от нас Анор, - проговорил один из самых старых, который видел целительницу ещё совсем маленьким котёнком. - Сегодня наша добыча была не так велика. Оно и к лучшему, нам не нужны стычки и, тем более, погибшие.
[indent]Разговор тут же подхватили другие врачеватели, всем хотелось вставить своё слово и уже никто не обращал внимания на троицу. Самка вновь обернулась к Маори, тот уже закончил с раной и теперь сновал туда-сюда, осматривая каждый миллиметр шерсти Анора. Это позабавило Теру, она улыбнулась и выдавила из себя похвалу:
- Быть внимательным с раненными, конечно, хорошо. Но если ты будешь возиться так с каждым, мы не сдвинемся с места до самой моей старости.
- Брось, Терри! Он ведь только-только начал учиться, - вступился за своего лекаря Анор. Он говорил как-то мягко, по-отцовски. - Зато не пропустит ни занозы, ни царапины, и к новому патрулю я уже буду, как новенький.
[indent]Кошке не понравилось то, что он говорит. Здесь она была главной, и комментарии супруга выводили её из себя. Она убрала скупую улыбку с морды и стукнула самца по носу кончиком хвоста. Духота от разговоров стала невыносимой, и, никого не дожидаясь, целительница пошла наверх. Вдогонку она услышала что-то вроде "Как жаль королеву" и "Она была нам как мать". Предчувствуя подступающую к пасти желчь, она тихо и озлобленно рыкнула к себе в усы и ускорила шаг, перелетая через естественные ступени с несвойственной для неё скоростью. Оставленные позади самцы волновали в этот момент меньше всего - нужно срочно привести чувства в порядок и, желательно, перекусить чем-то свежим.

Конец игры

0


Вы здесь » Пангея » Лагерь » Хранилище трав